天道小说原著小说(天道删减了哪些原著)

美客网

《天道》的豆瓣评分是9.3分,是一部经久不衰的经典剧,不像现在主流的肥皂剧;一些

有想法,会思考的人,会在N刷《天道》依然会觉得精彩万分,受益匪浅。不过很遗憾的是目前我们在视频网站看的,基本上都是删减版的,因涉及一些敏感话题,当然大家也可以理解,不过依然觉得不过瘾,有些跳跃。其实拍成电视剧的时候也是做了一些改动的。不可能完全照搬原著,毕竟小说与剧本是两种完全不同的题材。

“一千个人就有一千个哈姆莱特。就像每一个人看《哈姆雷特》这本书,都有不同的感觉,就是每一个人读一本书都有自己的理解。

对于《天道》也是仁者见仁,智者见智。每个人与自己的主观性结合,就形成了自己的理解与感悟,我们无需与他人争辩,当然你如果对我们国家八九十年代的经济发展有了解,对西方的基督教教义有深刻认知,对中国传统文化儒释道也都通晓,你可以批评书中剧中故弄玄虚,班门弄斧,牵强附会。如果你都不了解,还是听听这里的解释吧。

现在大家看到的《天道》,已经被删减太多,与原著有了一些差异。瑕不掩瑜,此剧依然经典。

阅读过原著《遥远的救世主》,我们来一起看看删减或者优化的那些重要部分。

1、丁元英和韩楚风在打完赌之后,关于股市及传统文化的深刻理解和认知被删除了,也有整合和增加了一些论述。

2、就是芮小丹与死刑犯王明阳讨论圣经时,关于基督教教义部分内容用旁白的形式给删减,此处原著中也有很深刻的论述。

3、丁元英在智玄大师处讨得心安之后,三人在探讨佛教主张,主流文化,儒释道传统文化及最后佛教与佛法的区别试删减了一些经典台词。

4、丁元英与芮小丹在耶路撒冷探讨“不可思议”和“本该成为哪种人” 。剧中此处做了一些删减。

5、最后是在天道的大结局处关于得救之道的讨论剧中用一个报纸的画面加旁白,删减了原著中各种文章的片段描述。

其他细节上还有不少删减的地方,欢迎大家一起探讨!

文章版权声明:除非注明,否则均为美客网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。